På den første søndag i advent i år havde den Danske Namahage Association en optræden og et foredrag på den supplerende japanske skole i Aarhus. Det er en skole, der har undervisning i weekenden for børn af japanere, som bor i Danmark.
På skolen underviser de i almindelige fag på japansk, så børnene ikke mister kontakten med deres japanske rødder. Ud over de boglige fag sørger de også for at udsætte børnene for japansk kultur, og det var her, at Namahage kom ind i billedet!



Vi begyndte dagen med en Namahage-optræden i gymnastiksalen, hvor Namahage først forhørte børnene ved hjælp af Namahage-bogen. De var meget modige og formåede at besvare alle Namahagens spørgsmål. Selv deres lærer blev forhørt, og han lovede at gøre sit bedste og ikke være kedelig eller give for meget lektier.

Efter optrædenen holdt chef-Namahagen, Andreas, en præsentation om Namahage for børnene (på japansk). Børnene fik mulighed for at røre ved og undersøge de forskellige dele af dragten, og de stillede mange interessante spørgsmål.
Senere på dagen modtog vi seks breve fra børnene og deres lærere, som vi har oversat nedenfor. Nogle børn elskede virkelig at få besøg af Namahage, mens andre syntes, at det var meget uhyggeligt.
Vi er især glade for de tegninger, børnene lavede, og vi vil værdsætte dem i mange år fremover.
Brev 1

Til Hr. Namahage
(Jeg fik en masse hår!)
Dette var min første Namahage-oplevelse. Du havde et meget markant ansigt, som var lidt uhyggeligt, men også sødt. Næste år må du gerne komme med alle mulige forskelligt farvede Namahage og ikke kun rød og blå (gør det farverigt).
Fra nu af vil jeg gøre mit bedste for at huske at slukke lyset (det kan jeg sikkert godt klare).
Kommentarer: Først troede jeg, at håret var dit eget, og at det var farvet. Også: du skal smile mere.
Tegning: Kære dæmon, flot hår og tøj og en dyb stemme. Næste gang: vær smukkere!
Brev 2

Spørgsmål til Namahage:
Hvorfor ville du være Namahage? (Det er uhyggeligt, og jeg kan ikke lide det)
Tekst på tegning:
”Kom ikke tættere på”
”Det er uhyggeligt, så kom ikke igen”
”Hej hej”
”Gå væk”
Brev 3

Til Hr. Namahage
Namahage så virkelig sej ud. Jeg fik en masse sorte hår fra maskerne.
Kom venligst igen!
Hebana! (Akita-dialekt for “Vi ses senere”)
Brev 4

Tak, Hr. Namahage!
Det var en rigtig god oplevelse at få et så kraftfuldt besøg af Namahage. Børnene så både ud som om de nød det meget og som om de var lidt bange. Jeg tror, dette vil være en oplevelse, de vil huske i lang tid.
Tusind tak!
Brev 5

Til Hr. Namahage
Vær venligst bare en lille smule mere rar.
Der er mange forskellige masker, men hvilken farve er din yndlings?
Mange tak.
Kom venligst igen.
Brev 6

Til Hr. Namahage
Tak fordi du lærte os om Namahage. Hvis jeg tager til Akita-præfekturet, vil jeg gerne besøge Namahage-museet.
Hvor mange Namahage findes der cirka?
Findes Namahage-ritualet kun i Akita?
Kom venligst igen.
Hebana!
PS: Trommen var også fantastisk!